“La poesía pretende cumplir la tarea de que este mundo no sea sólo habitable para los imbéciles.”

(ALDO PELLEGRINI)

viernes, 29 de enero de 2021

Cementerio del Père Lachaise: Antonio Colinas

 


Cementerio del Père Lachaise

 

El mármol de las tumbas es más agrio este otoño.

Bajo las hojas húmedas, oscuras, del laurel

hay una llama verde: son los ojos de un gato.

Fragante amanecer de las enredaderas.

Música enfebrecida de cada estatua rota.

Música por el musgo de las escalinatas.

Música por la noche aún de las violetas.

El sauce de Musset no dará ya más sombra.

La lira de Chopin ahogada entre la yedra.

La esfinge de Óscar Wilde petrificada y sola.

Noble, aterciopelado oro viejo del parque,

florón de piedra, verjas, coronas y sarcófagos,

enrojecido y frío clavel de la mañana,

después de tanta muerte ¿qué podrías hacer

por esta canción triste que traigo entre mis labios?

 

De: Truenos y flautas en un templo

 

Antonio Colinas


No hay comentarios:

Publicar un comentario