“La poesía pretende cumplir la tarea de que este mundo no sea sólo habitable para los imbéciles.”

(ALDO PELLEGRINI)

lunes, 30 de octubre de 2017

El silencio: Anne Sexton


















EL SILENCIO

Cuanto más escribo, más parece que el silencio me vaya devorando.
C. K. Williams


Mi habitación está enjalbegada,
tan blanca como una estación de ferrocarril en medio del campo
e igual de silenciosa;
más blanca que huesos de pollo
a la luz de la luna,
pura basura,
e igual de silenciosa.
Hay una estatua blanca detrás de mí
y plantas blancas
brillando como vírgenes obscenas
que sacan sus lenguas elásticas
sin decir nada.
 
Mi cabello es lo único oscuro.
El fuego blanco lo ha quemado
y está chamuscado.
También mi rosario es negro,
arroja veinte ojos
el volcán,
casi deformes.
Lleno la habitación
con palabras que salen de mi estilográfica.
Las palabras rezuman igual que un aborto espontáneo.
Silbo palabras en  el aire
y vuelven a mí como pelotas de squash.
Todo permanece en silencio aún.
Como la boca enorme de un  bebé.

El silencio es muerte.
Regresa cada día como una conmoción
a posarse en mi hombro, un  pájaro blanco,
y picotea los ojos negros
y el músculo rojo y vibrante
de mi boca.

El asesino y otros poemas

Anne Sexton

Traducción de Jonio González y Jorge Ritter
Imagen: Marat Safin

No hay comentarios:

Publicar un comentario