“La poesía pretende cumplir la tarea de que este mundo no sea sólo habitable para los imbéciles.”

(ALDO PELLEGRINI)

martes, 30 de abril de 2024

Desde la maleza de mis ojos: Daniel Noya


 

 

   

















 

Desde la maleza de mis ojos, 


campos amarillos, 


mi voz 


encendida por el árbol del amor


y, en el ocaso del viaje,


por el camino de tierra,


el canto escondido del cuco, 


el color de las flores de las jaras, 


el olor de las lilas en el mes de abril


que Eliot supo comprender.


Desde la maleza de mis ojos,


un cielo azul hace hablar al valle,


mi desmemoria ya no me salva del dolor


mientras escucho


silenciosamente


los rumores del arroyo


y doy nombre a los recuerdos


a través de la espesura de la primavera 


y entre los brotes verdes de mis últimos poemas.  

                          

        De: Bajo el secreto de una luz memorable


        Daniel Noya                          


lunes, 15 de abril de 2024

Caer es el oficio de la flor: Luis Arturo Guichard

 


Caer, precediendo a los que dudan, ése es el oficio de la flor

Jisei no ku (poema de despedida) de MISHIMA

 

Caer es el oficio de la flor,

dijo el poeta en su última línea.

 

Y sin embargo buscamos todo aquello

que no caiga, todo lo que pueda

sostenerse por felicidad o por capricho.

 

Lo fijamos a fuego y a tinta,

lo escribimos o lo tatuamos en la piel.

 

Algunos escriben para que lo vean todos

-curioso oficio éste- y otros se tatúan

donde sólo ellos puedan verlo.

 

Caerá de cualquier manera cuando el libro

llegue a la planta de reciclaje y el cuerpo

baje a tierra.

                               Todo eso puede ser,

me dices, pero tu libro tal vez termine

siendo un estuche de cosméticos

en un hotel secreto como éste

y mi piel crezca de nuevo en una planta

olorosa de interiores como ésa.

 

El oficio de la flor es caer, pero no tocar fondo.

 

De: Lo demás te lo enseñará el relámpago

 

Luis Arturo Guichard

 

lunes, 1 de abril de 2024

Al despertar: Daniel Noya

 



el sol se eleva para dar vida a la sombra 

(Sátántangó)

 

Al despertar

nace como el musgo sobre la piedra el aroma

de una música a lo lejos.

 

Al despertar

cae

interminablemente la lluvia

como en una película

de Béla Tarr.

 

Cae

silenciosamente

la lluvia sobre la tierra

y el polvo.

 

Mi problema es también la soledad.

 

Al despertar

creo escuchar

a lo lejos

el sonido de una campana devorando mi memoria.

 

Mi problema es que ya he vivido demasiadas veces.

 

Al despertar

crece como el musgo sobre la piedra 

mi tristeza.

 

Al despertar

a lo lejos escucho el sonido interminable de una campana

como en una película

de Béla Tarr.

 

De: Bajo el secreto de una luz memorable

 

Daniel Noya